Hola.ru - Испания

Об Испании / Культура и искусство Испании

Фламенко: любовь и кастаньеты

Фламенко: любовь и кастаньеты

Причина, по которой это искусство называется ФЛАМЕНКО, потерялась во времени. По одной из версий, поющие и танцующие андалузские цыгане были необузданны, дики и бесстыдны почти так же, как фламандцы, которые прибыли в Испанию вместе с Карлом V из Фландрии в 1517 году. Чопорные манерные кастильцы были настолько шокированы их повадками, что еще долго называли "фламенко" всех, кто возмущал своим поведением общество.

Что касается цыган, то их в Испании любили еще меньше фламандцев, ибо считалось, что цыгане крадут детей и продают арабам, а те готовят из их органов колдовское зелье для своих султанов. К тому же цыгане нигде не работали, только воровали, попрошайничали и гадали. Это не могло не раздражать трудолюбивый и набожный испанский народ. Цыган отовсюду прогоняли, им запрещалось иметь оружие. За неповиновение их жестоко наказывали. Вот король Фердинанд VI, например, приказал в 1748 году арестовать и отправить на каторжные работы в Африку аж девять тысяч цыган... При Карле III ситуация изменилась: король дал цыганам почти все гражданские свободы, и те стали обосновываться в деревнях Андалузии Чуть позже в этих местах появилась некая мода на цыганскую манеру одеваться, петь и танцевать. Из смеси андалузского с цыганским и появилось фламенко в знакомом нам виде.

Между прочим, в начале XX века человечество чуть было не потеряло фламенко: это высокое искусство стремительно опускалось до уровня низкопробной кабацкой «испанщины». А никто даже в ус не дул! И только великие деятели культуры - поэт Федерико Гарсиа Лорка и композитор Мануэль де Фалья, можно сказать, возродили фламенко. Летом 1922 года они организовали первый фестиваль андалузского народного пения «канте хондо». Потом Лорка написал поэтическую книгу с тем же названием, а Мануэль де Фалья щедро использовал мелодии фламенко в своих произведениях, чем прославил жанр на весь мир.

Канте хондо, или «глубокая песня» (в смысле, передающая сокровенные чувства) - самая древняя и самая трагическая форма фламенко. Для пения канте хондо не нужен красивый голос, главное - чтобы он был грубым и мог передать все те муки и нечеловеческие страдания, о которых ведется в песне речь. Кстати, текста как такового совсем немного, пара строк. Остальное место в песне заполняют повторы фрагментов слов и целых фраз, а также протяжные междометия. В отличие от песни танец фламенко чрезвычайно «многословен»: он пол он жестов, которые выражают чувства. Обратите внимание, что фламенко - танец одиночный, а это так нехарактерно для народного творчества! Народные танцы, как правило, строятся на соревновании: а ну, кто кого перепляшет. А «байлаор» во фламенко соревнуется только сам с собой - отсюда и страстность.

На самом деле, канте хондо - это капля в море. Стилей фламенко больше десятка... И песни эти не только о том, как разрывается сердце и стонет грудь, но и о более простых вещах: патриотизме, например.

Что касается женской и мужской роли во фламенко, картина вырисовывается интересная. Среди кантаоров (певцов) женщин - 20%, среди байлаоров (танцоров) - 63%, а среди токаоров (гитаристов) - ни одной. Тем не менее история донесла до нас имена нескольких выдающихся женщин, которые зарабатывали себе на жизнь не только прекрасным пением, но и профессиональной игрой на гитаре. Каких-то 200 лет назад отбивание ритма каблуками (так называемые сапатеадос) было прерогативой только мужского танца. Считалось, что вся эта чечетка требует немалой физической силы. Сапатеадос символизировало мужество. Женщинам оставалось подчеркивать выразительность своего танца плавными движениями рук и особенно кистей. Сейчас различие между женским и мужским танцем не так ярко, хотя чувственные движения рук по-прежнемучтипично «женская штучка».

Кастаньеты, которые многие считают неотъемлемой частью фламенко, на самом деле были неотъемлемой частью классического кастильского и традиционного андалузийского танцев. В настоящем фламенко руки танцоров ничем не должны быть заняты, а ритм отбивается уже упомянутыми сапатеадос, а еще «питое» (прищелкивания) и «палмас» (хлопки ладонями). Причем ритм палмас обычно в два раза быстрее основного ритма песни. Однако стереотипы - упрямая вещь, и чтобы сделать приятное туристам, сегодня кастаньеты - обязательный элемент любого «шоу фламенко».

Из кастаньет можно извлечь только пять нот, но не «до», «ре», «ми».., а «та», «пи», «пан», «чим» и «риа» Однако ими можно отбить очень сложные мелодии. У кастаньет есть имена. Ту, что держат в правой руке, зовут «эмбра» (что означает «самка»), имя левой кастаньеты - «мачо».

Современные столицы фламенко
- это Кадис, Севилья, Кордова, Гранада, Барселона и Мадрид. Побывав в этих городах, вы просто обязаны пойти на фламенко.

Лучшее фламенко

Севилья блюдет классические традиции фламенко, так что все «авангардисты» уезжают искать признания в другие города. Заведения, где можно приобщиться к искусству: Baraka (Manuel Siruot, 34), El Arenal (Rodo,1), La Carbonena (Levies, 18).

Кордова сильна гитарой фламенко, в этом городе родились многие выдающиеся гитаристы. Теперь в Кордове проводится Международный фестиваль гитары.

Раньше Гранада славилась своими академиями танца. Но сегодня городу трудно поддерживать репутацию столицы фламенко. Несколько залов закрылось, многие артисты уехали в другие столицы. Некоторые из оставшихся залов. Ваг la Bulena (Poeta Manuel de Gongora,13), Club Taunno (Pza.del Carmen,1), Los Tarantos (Sacromonte,9).

Барселона наряду с Мадридом - тот самый город, куда уезжают южные артисты. «Предрасположенность» Барселоны к фламенко объясняется тем, что немало ее жителей - в прошлом выходцы из Андалузии, а также тем, что все каталонцы - натуры тонкие, весьма неравнодушные к искусству. Где посмотреть? El Cordobes (Ramblas, 35), Los Tarantos (Pza.Real, 17), Patio Andaluz (Aribau, 242).

Наконец, Мадрид - мировой центр фламенко. Многочисленные заведения, где можно посмотреть фламенко, делятся на два вида: довольно крупные залы, куда водят туристов и где показывают зажигательные шоу испанского балета, имеющие к настоящему фламенко косвенное отношение, и маленькие местечки, где собирается постоянная публика. Здесь гораздо больше шансов увидеть фламенко таким, какое оно на самом деле. La Solea (Cava Baja, 34, метро La Latma) - традиционное фламенко, Casa Patas (Canizares,10, метро Anton Martin) - ресторан, концертный зал, одно из лучших фламенко в городе, Arco de Cuchilleros (Cuchilleros, 7, метро Plaza Mayor) - настоящее фламенко

Автор статьи - Елена Аверина.
Статья была опубликована в журнале "Вояж", апрель 2002.